Lección 23

Lección 23: Cómo usar sustantivos con adjetivos, uso de /-ie/ o /-e/

En la pasada lección aprendimos cómo usar un sustantivo con un  adjetivo.  Como recordarás, los adjetivos van después del sustantivo al que modifican y puede haber un final /-ie/ o /-e/ entre el sustantivo y el adjetivo.  Hoy vamos a seguir practicando con esta construcción.

  • pequeño kuchek_22 /kuuchak/
  • grande bozorg_22 /bozorg/
  • bello, bella  ghashang_23 /gashang/
  • feo, fea zesht_23 /zesht/
  • bueno, buena khub_23 /khub/
  • malo, mala  bad_23/bad/
  • flor gol_23 /gol/
  • una casa pequeña khaneh_kuchak_23 /khane-ie kuushak/
  • un carro pequeño mashin_kuchak_23 /maashin-e kuushak/
  • un libro pequeño ketab_kuchak_23 /kettab-e kuushak/
  • un puente pequeño pol_kuchak_23/pol-e kuushak/
  • una flor pequeña gol_kuchak_23/gol-e kuushak/
  • una casa grande khaneh_bozorg_23 /khaane-ie bozorg
  • un carro grande mashin_bozorg_23/maashin-e bozorg/
  • un libro grande ketab_bozorg_23/ketaab-e bozorg/
  • un puente grande pol_bozorg_23/pol-e bozorg/
  • una flor grande  gol_bozorg_23/gol-e bozorg/
  • una casa bella khaneh_ghashang_23/khane-ie gashang/
  • un carro bello mashin_ghashang_23 /maashin-e gashang/
  • una flor bella gol_ghashang_23 /gol-e gashang/
  • un puente bello pol_ghashang_23/pol-e gashang/
  • una casa fea khaneh_zesht_23/khane-ie zesht/
  • un carro feo mashin_zesht_23/maashin-e zesht/
  • una flor fea gol_zesht_231/gol-e zesht/
  • un puente feo pol_zesht_23/pol-e zesht/
  • una buena casa khaneh_khub_23/khaane-ie khub/
  • un buen libro ketab_khub_23/ketaab-e khub/
  • un buen carro mashin_khub_23/maashin-e khub/
  • una flor buena gol_zesht_231/gol-e khub/
  • un puente bueno pol_khub_23/pol-e khub/
  • una casa mala khaneh_bad_23/khane-ie bad/
  • un carro malo mashin_bad_23 /maashin-e bad/
  • una flor mala gol_bad_23/gol-e bad/
  • un puente malo pol_bad_23/pol-e bad/

Nota:  En todas las frases anteriores ‘un’ o ‘una’ se refiere al artículo indefinido no al número uno.  Podemos poner /iek/ al inicio de todas estas frases o /ii/ al final de los adjetivos si ‘un’ o ‘una’ hacen referencia al número 1.  Observa los siguientes ejemplos:

  • una casa
  • Yo vendí una casa.  man_yek_khaneh_ra_forukhtam_23/man iek khaane raa forukhtan/
  • Yo vendí una casa. man_khanehi_ra_forukhtam_23/man khaane ii raa forukhtam/
  • Yo vendí una bella casa. man_yek_khaneh_ghashang_ra_forukhtam_23 /man iek khaane-ye gashang  raa forukhtam/
  • Yo vendí una bella casa. pars /man khaane-ie gashangii raa forukhtam/
  • Yo compré una casa pequeña el año pasado. man_khaneh_gkuchaki_ra_fparsal_kharidam_23 /man khaane-ie kuushakii raa paarsaal kharidam/
  • Yo compré una casa pequeña el año pasado. man_yek_khaneh_gkuchak_ra_fparsal_kharidam_23/man iek khaane-ie kuushak raa paarsaal kharidam/
  • recibir  daryaft_kardan_23/dariaft kardan/
  • Yo recibí una bella flor ayer. man_gol_ghashangi_ra_diruz_daryaft_kardam_23/man gol-e gashanguii raa diiruuz dariaft kardam/
  • Yo recibí una bella flor ayer. man_yek_gol_ghashang_ra_diruz_daryaft_kardam_23/man iek gol-e gashang raa diiruuz dariaft kardam/
  • Mi amigo construyó una casa fea hace dos años. dustam_khaneh_zeshti_ra_do_sal_pish_sakht_23/dustam khaane-ie zeshtii raa do saal-e pish saakht/
  • Mi amigo construyó una casa fea hace dos años. dustam_yek_khaneh_zesht_ra_do_sal_pish_sakht_23/dustam iek khaane-ie zesht raa do saal-e pish saakht/
Anuncios