Lección 36

Lección 36: Los días de la semana

Mensaje:

Querido Hassan

Gracias otra vez por el gran trabajo que haces.  Mi pregunta es en relación al farsi en si mismo.  Leí que el farsi en Irán no es hablado de la misma manera en cada ciudad.  Por ejemplo, en Teherán y Shiraz, el farsi tiene algunas diferencias.  ¿Esto es cierto?  Si lo es, ¿podría saber cuál nos está enseñando?  ¿Qué clase diferencias tienen?…

Kheili moteshakeram, Mahtab

Realmente, esto es cierto.  En Irán diferentes ciudades y aun diferentes pueblos vecinos tienen diferentes acentos o dialectos.  Es decir, la gente de diferentes áreas habla en su propio acento.  Tenemos muchos acentos locales y algunos idiomas en Irán.  Dentro de cada provincia, los diferentes acentos en diferentes ciudades no son tan grandes y no darán muchos problemas en la comunicación.  Ellos pueden entenderse unos a otros a pesar de tal diferencia.  No obstante, la gente de diferentes provincias debe hablar en persa estándar para ser comprendidos propiamente.  Estos acentos son algo así como la identidad de cada persona, lo cual nos ayuda a encontrar el origen de esa persona más fácilmente.  A través del acento especial de una persona, puedes decir que el hablante es de tal ciudad o de tal provincia.

En adición a estos acentos, hay unos pocos idiomas en Irán.  Ustedes saben que los idiomas son diferentes de los acentos o los dialectos.  Según puedo recordad ahora, estos idiomas son los siguientes: el farsi o persa, turco, kurdo, árabe, armenio, zoroastriano, urdu y hasta judío.  Tal vez hay algunos más, los cuales no son muy populares.

El idioma que les estoy enseñando es el farsi o persa, el cual es la lengua estándar de Irán.  Este idioma es totalmente entendido en todas y cada una de las ciudades y villas de Irán sin importar sus acentos o idioma.  Se pueden comunicar libremente con todos los y las iraníes de diferente origen, lengua y religión con este persa estándar.

¡Espero haberme explicado bien!

Prueba corta:

I. Escucha las grabaciones primero, preferiblemente una vez, repítelas en voz alta un par de veces, escríbelas y tradúcelas al español.

II. Traduce las siguientes palabras al persa y haz siete oraciones con cada una de ellas: una en pasado simple, una interrogativa en pasado simple, una en presente perfecto, una negativa en presente perfecto, una utilizando “por” y otra utilizando “desde”.

  • ellos
  • puerta
  • cerrar
  • mujer
  • ver
  • besar

III. Di los siguientes números en persa:

11 – 23 – 51 – 900 – 1,009 – 46,211

______________________

En esta lección aprenderemos los días de la semana.  En irán la semana comienza el sábado y termina el viernes.  Así que comenzamos con el sábado.  Todo lo que demos saber es decir sábado y viernes, con el resto no tendremos problemas.

  • sábado   /shanbé/
  • domingo   /iekshanbé/
  • lunes    /doshanbé/
  • martes   /seshanbé/
  • miércoles    /chahaarshanbé/
  • jueves    /panll shanbé/
  • viernes    /llomé/

 

Anuncios