Lección 56

Lección 56: Hacer oraciones en presente simple

Prueba corta:

I. Escucha las grabaciones, preferiblemente una sola vez, repítelas en voz alta, escríbelas y tradúcelas al español.

UNO   DOS   TRES

II. Traduce las siguientes palabras y haz cuatro oraciones con cada una de ellas: una en pasado simple, una en presente perfecto utilizando ¨por¨, una en futuro simple y una en pasado perfecto.

  • paño
  • mes
  • varios
  • por un largo tiempo

III: Di los siguientes números en persa:

8 – 118 – 801 – 811 – 810 – 108 – 808

IV. Siguiendo los ejemplos, combina las letras y forma palabras:

  • amigo                     
  • libro                        
  • nombre                     
  • coger, obtener   
  • viejo                         
  • camiseta              
  • preguntar               
  • empleo                  

Ya casi hemos aprendido cómo hacer verbos en presente simple.  De ahora en adelante comenzaremos a hacer oraciones en ese tiempo verbal.  No hay muchos cambios en la estructura de las oraciones aquí.  Tenemos que seguir la misma regla que seguimos con los otros tiempos del verbo.

Debemos tener paciencia en lo que estamos haciendo.  No vamos a permanecer en estos tiempos verbales para siempre. Esto es lo básico que debemos conocer primero.  Como les dije antes, aprender sobre una lengua no es lo mismo que aprender una lengua.  Todo lo que hemos hecho hasta ahora es aprender sobre el idioma persa.  Después de finalizar esta etapa con éxito, comenzaremos a aprender el farsí o persa.  ¿Piensan que estoy bromeando? De hecho, no.  Puedes leer cien libros sobre natación…  ¿Podrás leer después de todo eso? ¡La única manera de aprender a nadar es tirándose al agua!

Lo mismo ocurre con los idiomas.  Uno aprende las reglas (aprender sobre el idioma) para aplicarlas de manera práctica (aprender el idioma).  Pronto seremos capaces de traducir textos y libros del español al persa.  Estas lecciones nos han ayudado a dominar completamente el alfabeto perso-árabe así como la estructura de las oraciones en distintos tiempos verbales.

Nuevas palabras

  • escribir    /neveshtán/
  • ¡escribe! (imperativo)    /nevís/
  • yo escribo    /mínevisam/
  • todo, cada /har/
  • cada semana    /har hafté/
  • leer    /khandán/
  • ¡lee! (imperativo)    /khan/
  • yo leo   /míkhanam/
  • mes    /maah/

Traduce las oraciones del español al persa:

  1. Yo escribo una lección cada semana.
  2. Tú escribes una lección cada semana.
  3. Ella escribe una lección cada semana.
  4. Nosotros escribimos una lección cada semana.
  5. Ustedes escriben una lección cada semana.
  6. Ellos escriben una lección cada semana.
  7. Mi maestro escribe una lección cada semana.
  8. Tu hermana escribe una lección cada semana.
  9. Su padre (de ellas) escribe una lección cada semana.
  10. El señor Jones escribe una lección cada semana.
  11. Leo un libro cada mes.
  12. Tú lees un libro cada mes.
  13. Él lee un libro cada mes.
  14. Nosotras leemos un libro cada mes.
  15. Ustedes leen un libro cada mes.
  16. Ellas leen un libro cada mes.
  17. El señor Jones lee un libro cada mes.

 

Anuncios